WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
2 Samuel 2
5 - 或告大衞曰、葬掃羅者、乃基列雅比人也、大衞遣使詣基列雅比人曰、爾厚待爾主掃羅而葬之、願耶和華錫嘏於爾、
Select
1 - 厥後、大衞詢於耶和華曰、我往猶大之邑可否、耶和華曰、可、曰、當往何邑、曰、希伯崙、
2 - 大衞遂往、其二妻、耶斯列女亞希暖、與曾適迦密人拿八之亞比該亦往、
3 - 大衞率從者、及其眷聚咸至、居希伯崙諸邑、
4 - 猶大人至、膏大衞爲猶大族王、○
5 - 或告大衞曰、葬掃羅者、乃基列雅比人也、大衞遣使詣基列雅比人曰、爾厚待爾主掃羅而葬之、願耶和華錫嘏於爾、
6 - 爾旣行此、願耶和華以仁慈誠實待爾、我亦報爾之恩、
7 - 爾主掃羅旣沒、猶大族膏我爲其王、爾當強乃手而奮勇、○
8 - 掃羅軍長尼珥子押尼珥、攜掃羅子伊施波設濟河、至瑪哈念、
9 - 立之爲王、治基列、亞書利、耶斯列、以法蓮、便雅憫、及以色列衆、
10 - 掃羅子伊施波設立爲以色列王、時年四十、在位二年、惟猶大族從大衞、
11 - 大衞在希伯崙爲猶大族王、歷七年有六月、○
12 - 尼珥子押尼珥、及掃羅子伊施波設之臣僕、出瑪哈念、至基遍、
13 - 洗魯雅子約押、及大衞之臣僕亦出、相遇於基遍池側、一軍坐池左、一軍坐池右、
14 - 押尼珥謂約押曰、任少者起而戲於我前、約押曰、可、
15 - 遂起、各如其數而過、屬便雅憫、及掃羅子伊施波設者十二人、大衞之僕從十二人、
16 - 互相執首、以刃刺脇、彼此偕仆、故其處稱曰希利甲哈素林、卽在基遍、
17 - 是日戰勢劇烈、押尼珥與以色列人、敗於大衞之僕從前、
18 - 有洗魯雅三子、約押、亞比篩、亞撒黑在彼、亞撒黑足疾如野鹿、
19 - 追襲押尼珥、不偏於左、不偏於右、
20 - 押尼珥回顧曰、汝爲亞撒黑乎、曰、是也、
21 - 曰、爾其偏於左右、執一少者、奪其兵甲、惟亞撒黑仍追不舍、
22 - 押尼珥曰、其偏之、不我追、奚使我擊爾仆地、若然、我何面目、與爾兄約押相見、
23 - 惟彼弗偏、於是押尼珥以槍鐏刺其腹、自後而出、遂仆而死、凡至其死所者、皆止焉、
24 - 約押及亞比篩追押尼珥、至基亞相對之亞瑪岡、在基遍野之道、時日入矣、
25 - 便雅憫人咸集、從押尼珥、成爲一隊、立於岡巔、
26 - 押尼珥呼約押曰、刃之吞人、永不已乎、豈不知終必有苦乎、民追兄弟、爾不止之、將至何時、
27 - 約押曰、我指維生上帝而誓、如爾無言啟釁、則民清晨已返、不追兄弟、
28 - 於是約押吹角、民衆乃止、不追以色列人、不復戰鬬、
29 - 押尼珥及其從者、終夜而行、經亞拉巴、濟約但、越畢倫、至瑪哈念、○
30 - 約押追押尼珥而歸、集其民衆、大衞僕從少十九人、及亞撒黑、
31 - 便雅憫人及押尼珥之從者、爲大衞僕從所殺者、三百六十人、
32 - 衆舁亞撒黑、葬於父墓、在伯利恆、約押及從者、終夜而行、至希伯崙、時適黎明、
2 Samuel 2:5
5 / 32
或告大衞曰、葬掃羅者、乃基列雅比人也、大衞遣使詣基列雅比人曰、爾厚待爾主掃羅而葬之、願耶和華錫嘏於爾、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget